The Currant Bun
Posted by Iain Mcgregor
Aw this election argie-bargie gets awfae sairious. It’s aw aboot a threy-taed tousle atween ilka pairtie ettlin efter it’s ain gait an politeecians no willin tae tell the truith tae the ordinar fowk. Jist tae lichten the sauch a wee, gin ye’r scunnert wi politeecians here’s a wee story anent gaun gyte ower a currant bun.
A hid taen the smit! Oo first pit oor een thegaither at a caur-buit sale ower a scrauchle o bairn’s clamjamfrie. You leukit braw wi yer glancie broon skin an yer wee peakit-frock poud up roond yer mids. Yer fantoosh snawie bunnet yi yon muckle steekie chirrie on tap, birlt ma heid, an weerin yon see-throu plastic rain-coat leasht up wi that bonnie reid trappin richt taen ma goat. Oo war ordeend tae tryst. As A makkit ma wey ower A seen this richt dottilt-gitten auld wummen gien ye the ee, an pouin her zimmer-frame ower a wee. Cuid A sauf you fae this fate waur nor daith.
The waffs o yer new bakit hurdies, an the reek o yer spices taisled ma neb, pouin ma heid forrit. Aw yon sniffterin mindit iz o ma mither’s cuikin whan A wis jist a bairn, lang-syne. You war mine’s, an A wantit ye sic as ye war. The kerlin noo hid siller oot in her haun, an wis gaun tae gie ye a lift, whan A shuved forrit, claucht haud o ye masel in the luif o ma haun an gied ye a muckle smoorich. In aw this stramash the auld wumman taen a tapsalteerie roond her zimmer-frame an cowpit doon ontae the grund like a birlin peerie. You war mine noo an that’s aw whit maittert, an for ae ten bob. A felt like a hornie-golash whan A gaed ma haun tae humph yon auld sprauchle back tae her pins, bit she didnae say ocht, thou her mooth wis aw thrawn, an she leukit gey crabbit.
A cairrit ye cannie-like ower tae a pairk-binch, fair awa wi masel an prood. A lowsed yer plastic coat an poud aff yer reid ribbon. A cuid feel the pleesur, taste the pleesur, harken the guilt. Ma mooth stertit tae slaiver. Ye war sae saft an blate as ye yirdit yersel intae ma hauns. A cuidnae thole muckle mair o ma sellie thochts.
Ma lips war hotterin for a taste o yer glancie broon hurdies an yer seeckly white bonnet, sae A gaed in tae masel, raxed ma gob wide an taen a moothfae. Sic wis the taste o sappie currants, broon shuggar an spices it pit iz intae a dwam. Sae muckle pleesur. Sae muckle guilt, sae muckle joy, deleecious joy. Ye smooricht ma tongue, stickit tae ma gams, makkit ma neb feel guilty, syne like a silky limmer ye sled doon ma thrapple intae ma wame. At lest ye war pairt o iz. Oo war yin!
Whan A luikit up, the same auld wumman as afore hid hirpled ower wi her zimmer-frame an taen a sate doon aside iz. She sat thare an foutert wi her windaes. A gaed her a skelf o currant bun. She didnae say ocht while she wis aetin, syne whan she wis feenished an hid sookit her wallies claen, she turnt roond tae iz an said;
“It wis nae-baud. It’s jist like the bun A makkit for you lang-syne as a bairn, son!”
It wis a chynge awa fae politics oniewey. A howp ye liked it.
Ta – ta the noo.
Iain.
blog comments powered by DisqusThe opinions expressed here are the views of the writers and commentators and do not necessarily reflect the views and opinions of the Scots Language Centre
SLC, A K Bell Library, York Place, Perth, PH2 8EP P:(44) (0) 1738 440199 F:(44) (0) 1738 477010 E:info@scotslanguage.com | Terms & Conditions | Un-subscribe | Login
Scots Language Resource Centre Association Ltd. t/a Scots Language Centre, A.K. Bell Library, York Place, Perth, Scotland PH2 8EP
Registered in Scotland as an Industrial & Provident Society No. 2451R(S). Scottish Charity No. SCO21747
Scots Language in Scotland's Census 2011 | Shetland and Orcadian Scots dialect | Caithness Scots dialect | North East Doric Scots dialect | East central Scots dialects | Angus and Tayside Scots Dialect | Galloway Scots Dialect | West Central Scots Dialect | Borders Scots Dialect | Ulster Scots Dialect | Scotch language | Scots leid | Scottish Language | Ulster Scots Dialect |